Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

A l’entorn de l’aiga

Suite de la série de toponymes occitans “autour de l’eau” par Jean-Claude Dugros.

Le latin rivus (ruisseau, cours d'eau ; son lit) a donné l'occitan rieu « ruisseau ; lavoir ou bassin maçonné dans un pré » On le trouve seul Le Rieu, à Condat-sur-Vézère, à Jayac, au Lardin-Saint-Lazare, à Saint-Antoine-d'Auberoche, à Saint-Geniès, à Saint-Perdoux, Le Petit Rieu à Ménesplet et Le Grand Rieux à Bosset. Yves Lavalade a relevé Deux Rieux à Payzac (Derrieu, Durrière) : « près de l’Auvézère. Il s’y trouve deux ruisselets (dos ribateus). » Pour Font Durrieux à Brantôme, relevé par Jean-Louis Lévêque, il faut bien lire La Font dau Riu, c'est le composé occitan font (source) et riu (ruisseau).

La forme phonétique de l'occitan riu est bien présente en Périgord : Riou-Mort (Combe de-) à Vergt, Riou-Peyre (Combe de-) à Issac (Moli de Riou Peyre en 1480) Le Riou Nègre à Parcoul et à La Roche-Chalais, Riou Basset à Parcoul, Riou Bernard (à Saint-Aulaye, Riou de Gendrau, Riou des Barges à Parcoul, Riou du Pont à Eygurande-et-Gardedeuil.

Parmi les dérivés qui désignent les petites rivières, notons : Le Rivet à Saint-Antoine-de-Breuilh et à Vélines (Lo Rivet en 1494), Rivel  à Capdrot, à Marnac, Les Rivassons à Milhac-de-Nontron, Rivaud à Dussac, Le Rivaud à Genis, au Pizou, Le Rivauchau à Mialet et Les Rivauchauds à La Coquille, à lire *riv-as-(s)aud ou rivau-(s)aud, ne sont pas des « ruisseaux chauds », étymologie populaire. Autre catégorie représentant un dérivé diminutif en -òl : Le Riol à Cénac-et-Saint-Julien, à Condat-sur-Vézère, à Daglan, à Paulin, à Saint-Martial-de-Nabirat.

Les commentaires sont fermés.