Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

Jean-Claude Dugros nous parle en deux parties, de noms de lieux et de famille très présents en Périgòrd autour du mot « ròda ».

La Ròda ( segonda partida)

Pour Le Roudat à Saint-Saud-Lacoussière et Les Roudats à Mialet, on ne peut exclure l'occitan arrodau « ornière », ici aphérésé 'rodau (Lavalade).

Roudet à Saint-Vincent-de-Cosse, Le Roudet à Église Neuve d’Issac, sont des diminutifs, peut-être des noms de personnes, c'est aussi « la roue horizontale du moulin qui, par métonymie, peut évoquer l'ensemble de l'installation » (Lavalade). Le Roudalet à Montagnac-la-Crempse et à Villamblard, À la Roudelle à Daglan, Roudeloux à Saint-Laurent-des-Hommes, Roudeyroux à Vitrac, sont des diminutifs.

La Roderie à Abjat-sur-Bandiat, à Saint-Sulpice-de-Mareuil, à Augignac, à Nontron, La Roudarie  à Lisle et à Vitrac, La Rouderie à Saint-Saud-Lacoussière, Roudery à Capdrot (1657), La Roudie à Allas-les-Mines, sont « le bien, les terres du nom de famille Rodier, Roudier, le charron ».

Les lieux-dits Chanteroudilles à Montrem, Roudillou à Roquepine et Le Roudillou à Saint-Barthélemy-de-Bellegarde, sont en excellent occitan.

Parmi les noms de personnes relevés par Jean Roux dans Le Livre Noir de Périgueux, nous avons un Guilhem (W.) Roudet qui prête serment à la ville et un Johan Roudier, prudhomme. 

Enfin, il convient d'insister sur la nécessité de rechercher les formes anciennes qui nous évitent de regrettables confusions. C'est ainsi que les formes anciennes relevés dans les cartulaires du lieu-dit appelé aujourd'hui Fraicherode à Saint-Martin-l’Astier : Mansus de Fracto Rota en 1090, Molend. de Fracta Rota, nous éclairent sur son origine : le groupe -ct- du latin, difficile à prononcer, a évolué différemment suivant les langues romanes. Fracta, après plusieurs étapes est devenu fraicha/fraissa. Mais l'énigme demeure. Une roue brisée ? Accident de char ? Le lieu-dit Terrefraite (occitan tèrra fraita : terre brisée, rompue), existe à Tiviers (Cantal).Nous avons relevé dans le Bulletin de la SHAP, un Jeremy Frescarode, chirurgien de santé, en juillet 1631.

Joan-Claudi Dugros

Les commentaires sont fermés.