Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

Le Luc au Bugue, à Campsegret, à Douville, à Liorac-sur -Louyre (lo Luc en 1454), à Manzac (al Luc en 1537), à Montagnac-la-Crempse (1758), etc. L'occitan luc (du latin lucus, « bois sacré ») désigne un bois.

Avec le diminutif – et : Le Luquet, à Eymet, à Fouleix, à Issac, à Monfaucon, à Saint-Laurent-des-Bâtons (Mota del Luquet, en 1459).

On note dans les Landes : Lucbon (bon bois », Luglon (bois long), Lugaut (bois haut), en Gironde : Lucmau (mauvais bois), dans les Pyrénées-Atlantiques : Lucarré (bois carré).

Il est possible que le lieu-dit Les Lucaux à Bars, fasse référence au nom propre Luc, diminutif Lucòt.

Joan-Claudi Dugros

Les commentaires sont fermés.