Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Rubrica en Oc - Page 159

  • Los calandrons de Brageirac chantan coma Peiraguda

    Dissabde 26 de novembre 2022, a l'Espaci Culturau E Leclerc de Brageirac se debanava una dedicaça occitana coma los autors Joan-Claudi Dugros e Joan Ganhaire mai lo grope Peiraguda ( Joan Bonafont, Patric Salinié, Jacques Gandon).

    Finament preparats per lors doas regentas, los goiassons de la Calandreta Bel Solelh de Brageirac se junheren au grope per chantar "Lo garric", "La dama Pijonièra" e "Un pais que canta". Los parents e lo monde dins la galaria comerciala fugueren plan contents d'auvir los goiassons que coneissian plan ben las paraulas e chantavan juste ! Un brave moment d'emocion per tot lo monde !

    Veiqui quauquas fotòs de l'eveniment e un enregistrament de Lo garric captat per Joan-Micheu Bardou.

    Lo garric(2).MP3

    PB260045.JPGPB260048.JPGPB260052.JPGPB260054.JPGPB260057.JPGPB260062.JPGPB260068.JPGPB260077.JPGPB260084.JPGPB260091.JPGPB260093.JPG

  • Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

    Après les « chafres » (sobriquets) qui sont à l’avantage de la personne, comme toute médaille à son revers, les travers et les vices que nos anciens ont su déterminer chez leurs contemporains perdurent encore aujourd’hui chez des porteurs qui n’en sont plus du tout responsables… 

    Los chafres : Favalier, Favard, Favarel...

    L’occitan favalier signifie « qui a de la faconde, qui a la langue trop bien pendue », de favela « discours, paroles », favelar « parler » (du latin médiéval fabellatio, bavardage). (Y. Lavalade). On le trouve dans le lieu-dit La Favalière à Saint-Julien-de-Lampon (anciennement La Favelière), nom de domaine. De la même famille, l’occitan favard a le sens de « bavard, babillard » (du latin fabella, récit, fable). Il a aussi le sens de « cajôleur, fainéant » (Mistral). Il est présent dans Favard à Saint-Martial-d’Artenset, à Tamniès, (Mansus de Favars en 1462), Fond Favard à Proissans (à Fon Favard en 1832), Le Favar est le nom d’un ruisseau « dont la source est à Chadourgnac, commune de Thiviers ; il forme le vallon d'Eyzerat et se jette dans la Drone à Corgnac » (Gourgues). La Favardie à Sarlande, Les Favards à Saint-Rémy, et peut-être Les Favarias à Montren, sont les domaines du nom de personne Favard.

    On ne peut exclure pour tous ces toponymes, une origine en rapport la « fève » (du latin faba), connue depuis les temps préhistoriques : marchands de fèves, champs de fèves… C’est ainsi que le diminutif Favarel au Coux (Al Favaral en 1509), peut plus problablement dériver de l’occitan favièr (marchand de légumes secs).  

    Arnaut Favart est cité au Moyen Age dans le Livre Noir de Périgueux.

  • Queste diumenc sur Meitat-chen, meitat-pòrc...

    L'animator Nicolas Peuch nos infòrma que lo convidat de l’emission dau diumenc 4 de decembre a 11 oras sur França Blu Perigòrd sera Felip Christophe per parlar de l’associacion Novelum IEO Perigòrd.

    De veire lo site de Novelum: https://www.novelum-ieo24.fr/

    Meitat chen , Meitat pòrc , chasque diumenc a 11 oras  sur França Blu Perigòrd!

    Per escotar l'emission en directe o en redifusion, clicar sur lo ligam: França Blu Perigòrd

    Veiqui lo ligam vers los sites de Nicolas Peuch:  https://www.nicolaspeuch.com/ e https://fr-fr.facebook.com/nicolas.peuch