Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Rubrica en Oc - Page 145

  • Dordogne, le nouveau jeu vidéo en occitan, par Danís Chapduelh

    Et voici Dordogne, le nouveau jeu vidéo en occitan préparé par Danís Chapduelh disponible sur Nintendo switch, PC, PS4, PS5, Xbox one. 

    https://vauserena.chaduei.com/?mailpoet_router&endpoint=view_in_browser&action=view&data=WzUsImQ2NjQ4YzBkY2I1YyIsMCwwLDAsMV0

     

  • Triste es lo cèl, per Lhi Balòs, Alidè Sans, Paulin Courtial e Fanette

    Doas versions de quela chançon tradicionala:

    per Lhi Balòs • Alidè Sans • Paulin Courtial

    https://www.youtube.com/watch?v=70lwZw-MBmk

    per Fanette:

    https://www.youtube.com/watch?v=JWFtm8Npl_8

    Paraulas:

    Triste es lo cèl, trista es la tèrra

    Soi triste e fins al fons del còr

    Al torn de ieu tot es misèria

    Perqu'es tot triste com aiçò?

    Soi triste e fins al fons del còr.

    Ont va l'aucèl, ont va l'abelha?

    Ont va la lèbre del branar?

    Ont va lo vent quand se desvèlha?

    Mas ieu non sabi ont anar

    Per tant florit siá lo branar.

    Venga lo temps de primavèra

    Abril se'n tornarà deman

    Ieu qu'ai al còr dolor novèla

    Degu ailas no'm vòl aimar

    Degu ailas no'm vòl aimar.

    Traduction en français :

    Triste est le ciel,

    Triste est la terre,

    Je suis triste au plus profond de mon cœur

    Autour de moi, tout n'est que misère,

    Pourquoi suis-je triste comme ça ?

    Je suis triste jusqu'au fond du cœur.

    Où va l'oiseau, où va l'abeille ?

    Où va le lièvre de la Lande ?

    Où va le vent quand il s'éveille ?

    Mais moi, je ne sais où aller...

    Pour autant que soit fleurie la Lande.

    Vienne le temps du printemps,

    Avril reviendra demain,

    Moi qui ait au cœur une douleur nouvelle,

    Personne, hélas ne veut m'aimer,

    Personne, hélas, ne veut m'aimer.

     

  • « La Passejada », visite de Périgueux en occitan dès le 23 juin 2023 et tout l’été

    P6020077.JPGDestination Périgueux, l’Office de tourisme de la ville de Périgueux, met en place pendant l’été des visites du centre ville en occitan. «L’idée est venue de notre nouveau directeur, Jean Siefert-Ostermann, alsacien sensible aux cultures régionales, qui a contacté Jean-Louis Lévêque de Novelum-IEO Perigord", précise Joris Lassimouillas de Destination Périgueux( notre photo). "La visite se fait en occitan et propose un cheminement de 1 h 30 à travers le secteur sauvegardé du Puy Saint-Front. Le parcours a été choisi par Jean-Louis Lévêque qui donne un éclairage sur le nom des rues, la mémoire et l’identité des quartiers. La cible est tout public, touristes et locaux et se fait dans une langue accessible, avec des compléments en français si nécessaire. La première Passejada aura lieu vendredi 23 juin à partir de 15 h; le départ se fait à l’office de tourisme, 9 place du Coderc à Périgueux". D’autres visites auront lieu dimanche 23 juillet, vendredi 4 août et dimanche 10 septembre. Le tarif de la visite est de 7€ par personne, 5€ en tarif réduit de 5 à 16 ans et gratuit pour les moins de 5 ans. Les réservations doivent se faire sur le site https://destination-perigueux.fr/

    A cette occasion, Destination Périgueux propose à la vente une sélection de livres et de CD en occitan dans sa boutique, place du Coderc.