Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Actualitats, actualité - Page 535

  • Des pages en occitan sur le site du PGB

    SDC15361.JPGLe Pays du Grand Bergeracois (PGB) est l'un des quatre « pays» que compte la Dordogne et couvre l'arrondissement de Bergerac, soit 155 communes et 8 intercommunalités et rejoindra la CAB en 2014. Créée en 1998, cette association a pour mission de faire émerger et de coordonner des projets communs et pilote les programmes « leader » financés par l'Union Européenne, notamment dans les domaines du tourisme, de la gastronomie, de l' industrie ...Environ une trentaine de projets sont traités chaque année par cette équipe de 9 personnes qui travaillent avec les élus et les socioprofessionnels : chefs d'entreprises, chambre consulaire, dirigeants d'associations, syndicats.

    « Dès le début des années 2000, le PGB s'est mobilisé pour développer la diffusion des outils internet sur son territoire. » nous disent son directeur Mr Youenn Huon et Mme Karine Mailletas, animatrice internet « notamment en permettant aux petites communes d'avoir leur page sur le site du PGB, alors qu'elles n'auraient pas les moyens de financer un site propre ». Pourquoi avoir choisi d'avoir des pages en occitan? « La langue occitane fait partie du patrimoine du pays bergeracois, au même titre que les sites remarquables ou le vin , mais c'est un patrimoine immatériel. Il était normal de lui donner une représentation, c'était d'ailleurs le vœu de Bérénice Vincent Conseillère Régionale. Nous nous sommes adressés à Jean-Claude Dugros, écrivain et membre de Novelum IEO Périgord qui traduit et anime toutes les pages en occitan ». On y trouve des rubriques comme  « la vita de cada jorn », qui présente tous les services de la petite enfance au fonctionnement du PGB ou les infrastructures... Et même des infos très pratiques : les horaires d'ouverture de la déchetterie ! Les autres rubriques couvrent les thèmes « vins e gastronomia », « cultura occitana » et « patrimòni ». « C'est bien la preuve que l'on peut tout exprimer avec l'occitan, dans la vie quotidienne » dit Jean-Claude Dugros.

    Une initiative remarquable qui permet aux habitants du PGB de renforcer leur lien avec leur langue et devrait inspirer les autres « pays », villes ou communautés d'agglomération du Périgord.

    Denis Gilabert

    Voir le site : www.pays-de-bergerac.com, onglet « un pays occitan »

    Photo : de gauche à droite : Mr Huon, directeur du PGB, Jean-Claude Dugros et Mme Mailletas animatrice internet du site

    « Sabiatz-vos que … »

    Le PGB a aussi développé un projet permettant de disposer d'informations de toponymie sur les smartphones en suivant des chemins de randonnée avec tracés géolocalisés, disponibles également sur le site. « En s'inspirant des exemples bretons et basques, on découvre que la langue est une ressource et un avantage pour le tourisme. Ce patrimoine immatériel crée de l'intérêt de la part des touristes d'où qu'ils viennent qui cherchent à comprendre et interpréter la culture cachée derrière les images et les sites ». Et n'oublions pas qu'une bonne partie des touristes en Dordogne ont leurs origines en Périgord ou viennent du domaine occitan

     

  • La bibliothèque occitane de l'ASCO Sarlat ouverte les samedis

    Barbaros.jpg

    Coneissètz l’istòria del petit barbaros que se cercava un abric per l'ivern ?

    Coneissètz lo libre de las comptinas tradicionalas ?

    Podetz legir l’aventura del petit ausèl e las conptinas dins los libres del CAP’OC.

    La bibliotèca de l’ASCO – Atalhièr Sarladès de Cultura Occitana- vos perpausa aquestes libres e un fum d’autres, tant pels mainatges que pels bèls. Li trobaretz diccionaris e manuals per aprene la lenga nòstra, e quitament dels CD e DVD .

    A comptar del dissabte 5 octobre la bibliotèca serà duberta tots los primièrs dissabtes del mes de 10 oras à miègjorn e de doas oras a cinc oras de la vesprada.

    Seretz esperats sala de l’ASCO a l’annèxa de l’Escòla Jules Ferry.

    En francés

    Vous connaissez l'histoire du petit rouge-gorge qui cherchait un abri pour l'hiver ?

    Et le livre des comptines traditionnelles ?

    Vous pouvez lire l'aventure du petit oiseau et les comptines dans des livres édités par le CAP' OC.

    La bibliothèque de l' ASCO ( Atelier Sarladais de Culture Occitane ) propose ces livres et bien d'autres, pour les enfants et les adultes.

    Vous y trouverez aussi des dictionnaires, des manuels pour apprendre la langue et même des CD et DVD

    A partir du samedi 5 octobre la bibliothèque sera ouverte tous les premiers samedis du mois de 10h à 12h et de 14h à 17h

    Salle de l'ASCO dans l'Annexe de l' Ecole Jules Ferry
    Information communiquée par Serge Lespinasse.

  • L'invité-lo convidat-de "Meitat chen, Meitat pòrc" dau diumenc 6 de octòbre

    SDC15343.JPGJoan-Pau Verdier e Marçau Peironi nos informan que lo convidat de l'emission de questa setmana sera:

    Ramon Faura-Labat, dau col-lectiu Joan-Pau Giné

    ...Tot quò-qui sur :

    Meitat chen , Meitat pòrc , chasque diumenc a 11 oras 30 sur França Blu Perigòrd!

    Veiqui lo ligam vers França Blu Perigòrd

    France-Bleu Périgord

    Voici ce qu'en dit Joan-Pau Verdier :

    Ramon Faura-Labat , catalan qui vit désormais en Dordogne près de Lalinde. Il a monté en Catalogne nord, en Roussillon donc, un collectif Joan Pau Giné , collectif de musiciens et de groupes qui a pris forme, depuis l'été 2010, autour de la création musicale en langue catalane et de sa promotion.
    Aujourd’hui, le Col·lectiu Joan Pau Giné compte une soixantaine de groupes et plus de cent cinquante musiciens membres et ce n’est qu’un début. L’engouement généré par ce projet est une véritable surprise pour ceux qui croyaient qu'après Jordi Barre il n'y aurait plus de chanson en catalan dans le Roussillon.
    En trois ans : 5 CD, 1DVD, des concerts à son initiative, voir sur internet "le collectif Joan Pau Giné"

    Ramon Faura-Labat a désormais l’intention de faire la même chose en Périgord

    On peut le contacter : raymond.faura@sfr.fr