Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 2

  • Pour en savoir plus sur Arnaud Cance en 2020

    Découvrez le très bon portrait d'Arnaud Cance réalisé par Catherine et Alain Dogneton, dans leur série "Monde d'Aqui" , à l'occasion de son passage à l'Enchantada de Nontron en 2019. Il y avait animé un atelier de chant.

    L'auteur compositeur musicien et interprète de Rodez y parle de son attachement à la langue occitane, de son cheminement personnel pour l'apprendre, la chanter jusqu'à en faire sa langue quotidienne de travail. Il interprète plusieurs chansons et parle aussi de la transmission de la langue à ses enfants.

    A visionner sur https://vimeo.com/337844204 .

    A voir également :

    le clip de "Passat deman, ieu me maridi" de M'Braia, avec Paulin Courtial : https://www.youtube.com/watch?v=TpR72S21BZU

    Leur performance de "Lo companhon de l'Avairon" à l'Hestiv'òc de Pau en 2019:

    https://www.youtube.com/watch?v=8IwtnSDF-v8

    La présentation de son dernier album "Saique benlèu", avec des extraits de chansons

    https://www.youtube.com/watch?v=mCMeDh6I94U

    Et le dernier entretien qu'il donna sur Viure al Pais , le 26 janvier 2020:

    https://france3-regions.francetvinfo.fr/occitanie/emissions/viure-al-pais-0

    Bientôt en concert après la Dictada occitana, samedi 8 février 2020 à 18 h au lycée agricole Lapeyrouse de Coulounieix-Chamiers ( entrée libre)

  • Una comptina en occitan: "lo pitit eiriçon"

    Veiqui una plan brava comptina, dicha per los pitits de l'escòla mairala de Brantòsme.

    Un brave trabalh de Josiane Eyssalet!

    Clicar qui-dejos:

    https://www.youtube.com/watch?v=kdHRnJil6iU&feature=youtu.be&fbclid=IwAR1dIwWQiYOVx0FyOsreaYMPQJLryj7L_yirqEljd

  • "Vau serena", jeu vidéo en occitan

    Danis Chapduelh 2020.jpgDanis Chapduelh est un jeune homme aux compétences multiples. Périgourdin vivant à Toulouse, créateur de sites internets, monteur et porteur de projets culturels, traducteur, écrivain, il dispose à la fois de compétences techniques fortes et d'une connaissance approfondie de la langue occitane et des langues latines en général. C'est aussi un passionné de jeux vidéo. Il vient de réaliser l'adaptation en occitan limousin périgourdin du fameux jeu "Stardew Valley", un jeu indépendant de rôle et de simulation agricole créé par Eric Barone en 2016 et qui rencontre un énorme succès mondial avec plus de 5 millions de copies.

     

    DG : Quelles ont été vos motivations pour faire l'adaptation de ce jeu en occitan ?

    DC : Les jeux vidéo font partie de mon univers. J'ai tout de suite aimé l'atmosphère, l'univers de « Stardew Valley », qui propose une réflexion paysanne sur le monde. J'y ai vu un lien évident avec les thèmes portés par l'occitan, surtout dans sa variante limousine : la nature, le travail de la terre, les mythes, la rencontre de la tradition et de la modernité. Comme j'en ai la capacité technique et que j'en avais envie, je m'y suis mis...Cela représente quand même neuf mois de travail.

    DG: Comment en avez-vous adapté le contenu ?

    DC: Eric Barone propose un univers extrêmement proche du nôtre, présentant une micro-société humaine qui pourrait être, par sa culture, ses routines, ses croyances, de n’importe où sur Terre. Cependant l'auteur est américain et porte cette culture, il fallait donc l'adapter à notre réalité. Les personnages ont donc ici des prénoms occitans (Pèire, Eulàlia, Alícia...), les lieux suivent cette adaptation (Pelican Town devient Pampalí, soit « Trifouillis ») et les fêtes calendaires ressemblent à des fêtes de chez nous : le Luau (fête traditionnelle hawaïenne) devient la vòta (fête votive)...Les monstres et créatures proviennent du bestiaire mythologique périgourdin :tòrnas (fantômes), monas (croquemitaines), géants, dracs, colòbre (serpent mythique), beranas (créatures à petite tête et gros yeux). Le nom même du jeu a été changé : La Vau Serena c’est « La Vallée Sereine » avec un double sens : lo seren (en français « le serein ») désigne la rosée du soir, du crépuscule, des premières étoiles... Nous retrouvons donc le fameux « Stardew » d'origine!

    DG: Comment faut-il faire pour obtenir « Vau Serena » ?

    DC: Il s'agit d'un « MOD », un fichier modifiable téléchargeable gratuitement pour tous les possesseurs de Stardew Valley qui, quant à lui,coûte entre 10 et 15€. Ensuite, il faut suivre le processus d'installation sur mon site : https://vauserena.chaduei.com/ .

    Le jeu fonctionne uniquement sur les ordinateurs : PC, Mac, Linux, Androïd. Le public ciblé est plutôt celui des lycéens et jeunes adultes.

    Denis Gilabert.

    Photo: Danis Chapduelh