Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros
Reliefs occitans
Suite de la série de noms de lieux occitans par Jean-Claude Dugros consacrée au relief. Cette semaine, Cròpta, Espeluca.
Le latin crypta, emprunté au grec, est à l'origine de l'occitan cròta, cròpta (prononcer /kroto/), qui désigne une crypte, une voûte, un souterrain vouté. C'est l'étymologie de la commune de Lacropte (La Cropta, au xiiie siècle) et aussi de La Cropte à Ajat (en 1503), La Cropte à Mussidan (La Crothe en 1474), Devant la Cropte à Sainte-Foy-de-Longa, La Cropte Basse et La Cropte Haut à Marsac.
Pour le toponyme Croutarias à Agonac, qui phonétiquement restitue bien l'occitan (Las) Croptariàs, il s'agit « (d)es biens de Croptier (nom de personne francisé en Croutier) : étymologiquement, celui qui vit dans une cròpta (grotte) ». (Joan-Loís Levêque),
Sous les formes espelonga, espelunga ou espeluca, du latin spelunca, l'occitan désigne aussi une caverne ou une grotte. Épeluche à Comberanche-et-Épeluche (Speluca en 1109, Spelucha (xiiie siècle), Castrum d'Espelucha, Vicecomitatus de Speluchia, en 1226).