Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Salon du livre de culture occitane, à Saint-Cyprien le dimanche 26 novembre 2023

    Le salon annuel du livre de culture occitane, organisé par l'ASCO se tiendra dimanche 26 novembre 2023 de 9 h 30 à 13 h à la salle des fêtes de Saint-Cyprien.

    En voici les invités: Jean-Paul Auriac, Monique Bourges Audivert, Cécile Chadeuil, Anne Chariéras, Daniel Chavaroche, Françoise Dudognon, Jacques Figeac, Jean Ganhaire, Jean-Jacques Gillot, Georges Labrousse, Jean-Louis Lévèque, Raoul Lucco, Jean-Claude Martegoutte, Brigitte Miremont, Jean-Louis Orazio, Patrick Salinié, Adeline Yzac et les Editions du Perce-Oreille avec Estelle Audivert.

    Un rendez-vous à ne pas manquer !

    A 11 h 30 sera offert le verre de l'amitié, accompagné de chants en occitan par la chorale de l'ASCO.

    affiche salon du livre 26-11-23-1.pdf

     

  • Un còp era - Una istòria dau conte, sur Octele.com

    “Un còp era”  presenta daus testimònis sur los contes tradicionaus occitans de Gasconha, Auvernha, Lemosin e Lengadòc. Los contes son una dubertura sur lo monde de l’imaginacion e una faiçon de far passar la memòria.  Son un eschamnhe entre lo contaire e lo public.

    E cric e crac, lo conte es achabat !

    Per ne'n parlar : Marie Coumes, Paulin Courtial, Isabelle Loubère, Florent Mercadier, Monica Burg, Patricia Heiniger-Casteret, Fèliç Daval, Cristian Omelhièr, Malika Verlaguet, Alan d’Abadia, David Bordes, Sèrgi Mauhourat e Thomas Baudoin.

    Un filme de Alexandre Cartigny. Ua produccion ÒCtele - Saison 5.

    Disponible sur ÒCtele jusc' au 24 de feurier 2024.

    De veire en clicar qui-dessur: https://www.octele.com/C-p-era-ist-ria-deu-conte_fiche_4549.html

     

  • Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

    Hypocoristiques de Guillaume

    Suite et fin de la série de Jean-Claude Dugros sur les suffixes ou diminutifs au prénom de Guillaume, Guilhem.

    Parmi les hypocoristiques et dérivés diminutifs :

    - en on, prononcé « ou » : Guillou à Saint-Géry, Le Guillou à Lalinde, à Nailhac, Les Guillous à Sainte-Marie-de-Chignac, Les Guilloux, à Saint-Front-d'Alemps (aujourd'hui Les Guillauds), à Vergt. Et de nombreux composés : Gros Guillou à Saint-Pardoux-la-Rivière, La Combe de Guillou, à Badefols, La Fon de Gos Guillou à Fonroque (en 1724), Le Cros de Guillou, à Saint-Pierre-d'Eyraud (Guilhou) les composés Péchaguillou à Boisse, Puy-de-Guilhou à Sanillac, Chez Guillout à Varaignes, Grand Guilloux à Sainte-Eulalie-d’Ans (Les Grands Guilloux) ;

    -en ot : òt : Guillot à Rampieux, Le Guillot à Lempzours, Les Guillots à Plaisance et La Guillotte à Saint-Pardoux-la-Rivière, qui peut-être une féminisation ou un collectif ;

    La Guilhassa (augmentatif péjoratif de Guilha, habite à Bergerac en 1381. Le lieu-dit Guillasse (Guilhasse, Guilasse) existe à Nastringues. Autre hypocoristique de Guilhem , présent dans les registres consulaires de Périgueux : Guilhassou. C'était un lieu-dit de Neuvic (aujourd'hui disparu).

    Guilhalmène est attesté à Villamblard en 1513. «  Désigne vraisemblablement les terres de la femme ou les filles de Guillaume. » (J.-L. Lévêque). Mais peut-être mauvaise lecture pour Guilhalmenc ?

    Peter Nollet a relevé le lieu-dit Laguillarmie à Sarlat, aujourd'hui disparu, dont les formes anciennes ne font aucun doute sur une origine Guillame/Guilhem (la Guillelmie en 1626, la Guilelmie en 1681, la Guillelmie, en 1762).