Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

Les nombreux lieux-dits La Barde, Les Bardes, de l’occitan bard (boue, limon), désignent un endroit boueux, argileux.

Mais bard a aussi le sens de « torchis » ; l’occitan bardissa, prononcé /bardisso/, désigne le pisé. On le trouve peut-être dans Bardisseau à Saint-Aquilin et dans Bardicales à Maurens (forme ancienne Bardicaleix).

Une confusion est possible dans les dérivés de bard avec les patronymes Bardet, Bardon, Bardoul, d’origine germanique.

Joan-Claudi Dugros

Les commentaires sont fermés.