Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

On dénombre de nombreux lieux-dits francisés en Font-Couverte dont la forme ancienne est en excellent occitan. À Neuvic, en 1450 et à Molière en 1462 : Font cuberta (prononcer foun cuberto/) ; à Saint-Félix-de-Villadeix en 1473 : Fon Cubertouyrade, Font cubertoirada (foun cubertouyrado) ; à Saint-Capraise-de-Lalinde, en 1475 : Fon Coberteyrada (foun couberteyrado).

Le nom de famille Cubertafon a la même origine avec l’antéposition de l’adjectif, courant en occitan, comme chauçforn (four à chaux).

Joan-Claudi Dugros

Les commentaires sont fermés.