Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros
On dénombre de nombreux lieux-dits francisés en Font-Couverte dont la forme ancienne est en excellent occitan. À Neuvic, en 1450 et à Molière en 1462 : Font cuberta (prononcer foun cuberto/) ; à Saint-Félix-de-Villadeix en 1473 : Fon Cubertouyrade, Font cubertoirada (foun cubertouyrado) ; à Saint-Capraise-de-Lalinde, en 1475 : Fon Coberteyrada (foun couberteyrado).
Le nom de famille Cubertafon a la même origine avec l’antéposition de l’adjectif, courant en occitan, comme chauçforn (four à chaux).
Joan-Claudi Dugros
Lien permanent
Catégories : Noms de lùocs