Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Espectacles - Page 13

  • Les Vaches d'aqui, théatre en français et en oc à Lisle

    Les Vaches d'Aqui Lisle.jpgCe week-end, une sortie gratuite autour de Feydeau et de l'occitan à Lisle avec la troupe de théâtre amateur "Les Vaches d'aqui". Cliquez-ci-dessous:

    http://www.sudouest.fr/2016/04/06/trois-jours-de-theatre-avec-les-vaches-d-aqui-2322303-1910.php

     

  • Au naissent d'un trobaire, par Jan dau Melhau à Javerlhac

     

    Jan dau Melhau2.jpgJan dau Melhau est un homme à multiples facettes : musicien, chanteur, auteur-compositeur, écrivain, comédien, éditeur( Les éditions Lo chamin de Sent-Jaume). Il manie avec un bonheur égal la langue occitane et la langue française. Le célèbre limousin est aussi l'éditeur de l'oeuvre de Marcelle Delpastre. En 2014, il avait publié un livre d'adaptation de chansons de Georges Brassens en occitan et l'avait accompagné de quelques concerts. Cette fois, l'auteur-compositeur interprète revient sur ses premières chansons, celles de la période du début des années 1970 et décide d'en faire un CD et un spectacle. Voici ce qu'il en disait avant d'en avoir enregistré un CD de 23 chansons."J'ai eu envie d'aller revoir mes premières chansons écrites à partir de 1972, dont la plupart n'avaient jamais été chantées. Je ne les ai pas trouvées si mal. Et si j'en faisais un spectacle ? Et de la manière qu'alors ça se faisait le plus souvent: la voix et la guitare- allons deux guitares! Pour nous remettre dans l'ambiance de l'après mai 1968...Vous l'avez là, vous jugerez si j'avais raison...".

    Répondant à l'invitation de Jan-Peire Reidi et accompagné de Frédéric Chevalier et Marianne Tixeuil aux guitares, Jan dau Melhau et sa vielle à roue présente le spectacle « Au neissent d'un trobaire »( à la naissance d'un inventeur ou d'un trouvère) au Grand Lac, commune de Javerlhac près de Nontron samedi 9 avril à 18 heures. Pour Jan-Peire Reidi, « Jan dau Melhau est l'une des personnalités les plus fortes de la culture occitane actuelle. En 2014, il est venu chez nous au Grand Lac interpréter les chansons de Brassens en oc. Avec ce nouveau spectacle, vous verrez que ces chansons composées entre 1972 et 1974 n'ont rien perdu de leur saveur ni de leur force ».

    La salle, située dans l'ancienne grange rénovée de Jan-Peire Reidi est intime et permet un contact privilégié avec les artistes.Elle dispose de bonnes qualités acoustiques, mais ne contient que 60 places. L'entrée est de 10€ par personne, pour s'inscrire, contacter au plus vite le 05 53 56 00 39 ou reydy@orange.fr .

    Une occasion rare d'entendre un créateur occitan limousin d'exception.

    Denis Gilabert

    voir ci-dessous une pièce jointe préparée par Jan-Peire Reidi

    progMelhau.docx

     

  • Michel Feynie sur scène avec Omes e femnas dau Landés

    Michel Feynie.jpgMichel Feynie parcourt la Dordogne et la Gironde avec son spectacle sur les hommes et femmes du Landais, cette zone de l'est du Périgord près de Montpon dont il est originaire. Avec ce spectacle bilingue occitan français, il retrace la vie des paysans sur les cent dernières années, sous forme de conversation, d'échange avec le public, le tout porté par des contes et les musiques qu'il a collectées et qu'il interprète sur scène.

    « Sei nascut a Sent Geraud de Còrbs, rasis Montpau, i a 61 ans de quò, dins una familha de paisans. Ai auvit parlar l'occitan a la maison, mas mos parents m'an pas passat la lenga, que, per ilhs, quo era pas la lenga de l'educacion. L'ai apresa en parlar coma los vesins, los amics...e en auvir parlar mos parents entre ilhs. De mestier, sei antropològue e ensanhe a l'Universitat de Bordeu, ai escrich daus libres « Les mots du management », le « As if ».

    En mesme temps, me sei totjorn interessat a la lenga occitana, a la musica e e au teatre. Dins las annadas 80, 90, ai fach dau colectatge de quinze musicaires, un violonaire e daus accordeonistas , mai daus contaires dins la Dobla e lo Landés. Ai escrich en francés un memòri sur lo blat, mai daus textes sur lo Riu Negre. Ai seguit una formacion de comedian au teatre Miettes de Bordeu. Tot quò-qui, boirat emb daus sovenirs personaus, m'a donat una basa per mon espectacle que parla de la vita daus paisans au segle XX. Utilise de las vertadieras letras de soudards per parlar de la guerra 14/18, juegue la musica qu'ai colectada, emb mon acordeon diatonic. Lo decòrs es simple, fach d'objets de tos los jorns que lo monde coneissen o an bien coneguts, per crear un ambiant simple e comunicatiu coma lo public. Dòne au monde un papier emb la revirada en francés daus pitits contes que dise en occitan, per los que comprenen pas. Deser a Trelhissac, quo es lo 11esme còp que juegue l'espectacle. Per io, quo es un omenatge a nòstras familhas, i a de segur dau rire e de l'emocion».

    Voir sur facebook : https://www.facebook.com/Compagnie-Nordack-1637733666442804/ .

    Denis Gilabert.

    Photo (Denis Gilabert): Michel Feynie avant son spectacle à Trélissac le 11 mars 2016