Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 5

  • Parlem nòstra lenga en setembre sur Bergerac 95

    logoRadio95.pngJoan-Claudi Dugros nos informa que lo tema de l'emission de setembre sera la rentrada, emb la legida de textes de Joan Bodon ( Catòia), Enric Delatge( Joan Picatau), un texte « Lo Senhal » e daus extrachs tirats dau bestiari de Max Rouquette. E de segur un punt sur l'actualitat forra-borra.

    De escotar sur : http://www.bergerac95.fr/index.php?category/Emissions/Parlem-Nostra-Lenga.

  • Orchidées sauvages, mystère du Périgord

    SDC17583.JPGRencontrer Jean-Louis Orazio, l'auteur de « Orquideias salvatjas de Perigòrd », c'est d'abord faire la connaissance d'un passionné de botanique et de la langue d'oc.

    « Quela passion per la botanica me venguet de ma granda-mair, italiana que me faguet veire totas las plantas qu' utilizava per far lo minjar, las potingas, quante demoravam rasis Vilanòva de Duras en Olt-e-Garona. Pus tard, quante trabalhèrem a Eissiduelh coma professors coma ma femna Brigita, avem fait de las surtidas sur lo camin carstic, los termes e los valats alentorn,las pelenas secas, las zònas umidas. Me sei passionat per quelas plantas misterioas, las orquidéias salvatjas, demai, ne'n avem una tala diversitat sur quel ranvers. Ne'n ai estudiat 34, de las comunas, de las plan raras coma « l'orquis granolha » «  l'ofris funèbre » o « niu d'ausel ». « L'orchis miralh » que aparentament ven d'Africa, e fuguet visda sonque en un endrech. Me faugui dau temps per trobar e fotografiar las orquidèias. Qu es un trabalh de 10 annadas d'observacion e de redaccion. L'ideia de quel libre me fuguet balhat per mon amic Jean-Jacques Joudinaud d'Eissiduelh ».

    Et pour les noms en occitan, où les avez vous trouvés ? « Ne'n coneissia qualques uns e ai damandat aus paisans dau ranvers, aus botanistas ». car l'ouvrage est bilingue, français, occitan, avec les noms latins, grecs, anglais...Il présente la façon de reconnaître les orchidées, leur mode de reproduction et pour chaque variété, deux photos en couleur, l'une présentant la fleur dans son élément naturel, l'autre la montrant de près. « J'ai voulu faire un ouvrage simple, clair précis et facile à lire. Per los textes en occitan, ma femna Brigita ( NDLR : écrivain et poète) m'ajudet ».

    Le résultat, un très bel ouvrage de 78 pages très précis, très documenté et très bien illustré de photos de ces magnifiques orchidées sauvages que l'on observe partout en Périgord. Orquidèias salvatjas de Perigòrd, de Joan-Lois Orazio,15€, aux éditions Novelum-IEO.

    Denis Gilabert.

    Important: Le café Oc de Léguillac de Cercles recevra  Jean-Louis Orazio pour une présentation de son livre mardi 9 septembre à partir de 18h30

     

  • Proverbes de septembre par Michel Chadeuil

    Micheu Chapduelh.jpg« En setempre, lava las tinas ». En septembre, lave les comportes. Première vendange, celle de la treille de ce cépage aux grains très petits et très noirs dont on n’a plus aujourd’hui que le souvenir. Jus aux vertus laxatives, mais que l’on se plaisait à goûter au sortir du pressoir, puis tout au long de sa courte évolution. Jus puis « bourru » puis vin nouveau. Il n’empêche que l’on se perd en suppositions sur le sens réel du proverbe suivant :

    « Vin de setembre Las femnas fai estendre ».Vin de septembre fait étendre les femmes.

    Pour les hommes cependant, le vin « Bon en setembre, melhor en desembre ». Bon en septembre est meilleur en décembre. Mais il est des informateurs pour affirmer que ce proverbe ne parle pas du vin et que sa forme authentique est « Bon temps en setembre, Melhor en decembre ».

    Le temps que l’on trouve bon en septembre, semblerait encore meilleur en décembre.

    Est-ce que le plus mauvais temps de septembre ne serait pas, pourtant, un beau temps en décembre ?