"Lo Turlututu" : paraulas d'una de las chançons las mai conegudas
Patric Ratineaud nos a mandat la paraulas de quela vielha chançon plan coneguda que nos chantavan nos aujols. De segur , las tematicas de la bargiera, dau lop, de la flaüta an mai d'un sens ...
Qui-dejòs , sur Youtube, la version que ne'n fagueren los chantaires l'Asco de Sarlat menats per Daniel Chavaròcha:
Podetz laissar daus comentaris "j'aime" si quo es lo cas ...( lo contrari m'estonaria...)
e veiqui las paraulas per chantar coma ilhs e tot lo monde !
Lo turlututu
L’autre jorn iò me permenava
Tot lo long dau turlututu
L’autre jorn iò me permenava
Tot lo long dau turlututu
Tot lo long daus, lon lon la la lireta
Tot lo long daus boissons…
Iò (i) rencontrí una bargiéra
Que gardavá sos motons…
Docétament m’aprupchí d’éla
(Tot docament)
Per l’i parlar d’amor…
- Mon bon mossur, me disset-éla,
Vos ne setz pas mon bargier !
- Mon bargier pòrta pas d’espéia,
Ni de chapeu ponchut !
- Mon bargier pòrta ‘na chabréta,
Qu’es per me far dançar.
(Variante :)
- Mon bargier a ‘na ‘pita fluta,
Qu’es per me far dançar.