Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Cronica de toponimia e patronimia per Joan-Claudi Dugros

A l’entorn de l’aiga

Suite de la série de toponymes occitans “autour de l’eau” par Jean-Claude Dugros.

L'occitan coalha désigne « la boue ». Le toponyme est courant, nous le trouvons en Périgord La Couaille àTamniès (Fon de la Couaille en 1832).

Gasse est une variante de gache, d'origine germanique (wattja « humidité »), que l'on trouve dans Gassouiller, à Saint-Michel-Lesparon, Le Gassouillet à Saint-Aulaye, La Gassoulie à Verteillac.

Le ruisseau Merdier, « qui était une des bornes de la Bessède de Belvès (Rivus Merdier au 14ème siècle) » (Gourgues) et Font-Merdière, à Saint-Germain-de-Salembre, dans un excellent occitan Font Merdieira en 1262, doivent représenter une endroit aux eaux troubles et/ou souillées.

On retrouve la racine occitane merda (prononcer /mèrdo/), du latin merda, dans de nombreux ruisseaux qui coule en secteur urbain ou rural : Merdansou à Périgueux (Porta de Merdanso en 1314), Le Merdansou (ou Merdançon) à Saint-Germain-des-Prés, à Javerlhac, Ruisseau de Merdansou qui passe à Prats-de-Carlux, Il y a une rue Merdanson à Belvès. Le Merdassou à Saint-Cyprien (Rivus de Merdaso en 1462).

Écrire un commentaire

Optionnel