Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

Bardille à Daglan (Bardilha en 1459), Les Bardilles à Sarlat, Bardillou, à Saint-Agne (Mayn. de Bardilho en 1522), sont des dérivés diminutifs de l'occitan bard « argile ; terre à briques ; boue, vase », dont la famille lexicale est très répandue : bardis « torchis », bardolha « fange », bardós « boueux, fangeux ». On le retrouve dans les nombreux La Barde, Les Bardes, Bardette, Bardies, Les Bardis…

Joan-Claudi Dugros

Les commentaires sont fermés.