Triste es lo cèl, per Lhi Balòs, Alidè Sans, Paulin Courtial e Fanette
Doas versions de quela chançon tradicionala:
per Lhi Balòs • Alidè Sans • Paulin Courtial
https://www.youtube.com/watch?v=70lwZw-MBmk
per Fanette:
https://www.youtube.com/watch?v=JWFtm8Npl_8
Paraulas:
Triste es lo cèl, trista es la tèrra
Soi triste e fins al fons del còr
Al torn de ieu tot es misèria
Perqu'es tot triste com aiçò?
Soi triste e fins al fons del còr.
Ont va l'aucèl, ont va l'abelha?
Ont va la lèbre del branar?
Ont va lo vent quand se desvèlha?
Mas ieu non sabi ont anar
Per tant florit siá lo branar.
Venga lo temps de primavèra
Abril se'n tornarà deman
Ieu qu'ai al còr dolor novèla
Degu ailas no'm vòl aimar
Degu ailas no'm vòl aimar.
Traduction en français :
Triste est le ciel,
Triste est la terre,
Je suis triste au plus profond de mon cœur
Autour de moi, tout n'est que misère,
Pourquoi suis-je triste comme ça ?
Je suis triste jusqu'au fond du cœur.
Où va l'oiseau, où va l'abeille ?
Où va le lièvre de la Lande ?
Où va le vent quand il s'éveille ?
Mais moi, je ne sais où aller...
Pour autant que soit fleurie la Lande.
Vienne le temps du printemps,
Avril reviendra demain,
Moi qui ait au cœur une douleur nouvelle,
Personne, hélas ne veut m'aimer,
Personne, hélas, ne veut m'aimer.